Skip to main content

CONDIZIONI DI VENDITA

 

Identifikacija dobavljača

Robu obuhvaćenu ovim općim uvjetima prodaje SCUOLA ITALIANA PIZZAIOLI SRL sa sjedištem u Bussetu (PR) via Zilioli, 1 u daljnjem tekstu “Dobavljač”,

 

1) DEFINICIJE

1.1 Pojam „ugovor o online prodaji“ označava ugovor o prodaji koji se odnosi na robu (digitalnu i fizičku) i usluge Dobavljača, sklopljen između potonjeg i Kupca u okviru sustava prodaje na daljinu putem elektroničkih alata, koje organizira Dobavljač.

1.2 Pojam „Kupac“ označava potrošača, bilo da je fizička ili pravna osoba, koji obavlja kupnju navedenu u ovom ugovoru.

1.3 Pojam „Dobavljač“ odnosi se na subjekt naveden u epigrafu ili subjekt koji pruža informacijske usluge.

 

2) PREDMET UGOVORA

2.1 Ovim ugovorom, Dobavljač prodaje, a Kupac kupuje na daljinu putem elektroničkih sredstava robu i usluge navedene i ponuđene na prodaju na web stranici www.scuolaitalianapizzaioli.it

2.2 Proizvodi na koje se odnosi prethodna točka prikazani su na mrežnoj stranici: www.scuolaitalianapizzaioli.it

 

3) NAČINI SKLAPANJA UGOVORA

Ugovor između Dobavljača i Kupca sklapa se isključivo putem interneta pristupom Kupca na adresu www.scuolaitalianapizzaioli.it gdje će, slijedeći naznačene postupke, Kupac formalizirati prijedlog za kupnju robe i usluga iz točke 1. prethodnog članka.

 

4) ZAKLJUČENJE I STUPANJE NA SNAGU UGOVORA

4.1 Ugovor o kupnji sklapa se ispravnim ispunjavanjem narudžbenice poslane putem interneta i izvršenjem odgovarajuće uplate jednom od metoda navedenih na namjenskoj web stranici Dobavljača ili pregledom web stranice sa sažetkom narudžbe za ispis, koja sadrži podatke o kupcu i narudžbi, cijenu kupljenog artikla, troškove dostave (gdje je primjenjivo) i sve dodatne troškove, načine i uvjete plaćanja, adresu na koju će artikl biti dostavljen, rokove dostave kao i pravo na odustajanje od kupnje.

4.2 Kada Dobavljač primi narudžbu od Kupca, poslat će e-poruku s potvrdom koja sadrži detalje o kupnji.

4.3 Ugovor se neće smatrati sklopljenim i valjanim između stranaka ako nije ispunjeno ono što je navedeno u točki 4.1.

 

5) NAČINI PLAĆANJA I POVRATA NOVCA

5.1 Sva plaćanja Kupca mogu se izvršiti samo jednom od metoda navedenih na namjenskoj web stranici Dobavljača.

5.2 Svaki povrat novca Kupcu bit će izvršen na jedan od načina koje predloži Dobavljač i odabere Kupac, odmah, a u slučaju korištenja prava na odustajanje od ugovora, kako je uređeno člankom 13. točkom 2. i dalje ovog ugovora, u roku od 30 dana od datuma kada je Dobavljač saznao za odustajanje od ugovora.

 

6) ROKOVI I NAČINI DOSTAVE

6.1 Dobavljač će isporučiti odabrane i naručene proizvode koristeći metode koje je odabrao Kupac ili koje su navedene na web stranici prilikom ponude robe, kako je potvrđeno u e-poruci navedenoj u točki 4.2. Za digitalnu robu ili usluge, isporuka se smatra trenutnom, dok će se korištenje dogoditi na dan pružanja usluge.

6.2 Za opipljivu robu, rokovi dostave mogu varirati od istog dana narudžbe do maksimalno 5 radnih dana nakon potvrde narudžbe. Ako Dobavljač nije u mogućnosti poslati robu u tom roku, ali ipak unutar roka navedenog u sljedećem stavku, Kupac će biti odmah obaviješten putem e-pošte.

6.3 Troškove dostave snosi Kupac za dostave diljem Italije, a približan datum dostave i trošak dostave bit će navedeni u e-poruci koju će Dobavljač poslati Kupcu nakon potvrde narudžbe.

 

7) CIJENE

7.1 Sve prodajne cijene proizvoda prikazanih i naznačenih na web stranici www.scuolaitalianapizzaioli.it izražene su u eurima i predstavljaju ponudu javnosti u skladu s člankom 1336. talijanskog građanskog zakonika.

7.2 Prodajne cijene navedene u prethodnoj točki ne uključuju PDV i sve ostale poreze.

7.3 Cijene navedene za svaku robu ponuđenu javnosti vrijede do datuma navedenog na web stranici.

 

8) DOSTUPNOST PROIZVODA

8.1 Dobavljač osigurava obradu i ispunjenje narudžbi bez odgađanja putem korištenog elektroničkog sustava.

8.2 Ako narudžba premašuje količinu dostupnu na skladištu ili iz bilo kojeg razloga postane nedostupna, Dobavljač će obavijestiti Kupca putem e-pošte jesu li roba/usluge više dostupne za narudžbu ili koja su vremena čekanja za dobivanje odabrane robe, pitajući Kupca namjerava li potvrditi narudžbu ili ne.

8.3

 

9) OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI

9.1 Dobavljač ne preuzima odgovornost za poremećaje uzrokovane višom silom, u slučaju da nije u mogućnosti izvršiti narudžbu u rokovima navedenima u ugovoru.

9.2 Dobavljač neće biti odgovoran Kupcu, osim u slučajevima namjerne pogreške ili grube nepažnje, za bilo kakve prekide ili kvarove povezane s korištenjem internetske mreže izvan vlastite kontrole ili kontrole njegovih podizvođača.

9.3 Nadalje, Dobavljač neće biti odgovoran za štete, gubitke i troškove koje Kupac pretrpi kao rezultat neizvršenja ugovora iz razloga koji mu se ne mogu pripisati, a Kupac ima pravo samo na puni povrat plaćene cijene i svih dodatnih nastalih troškova.

9.4 Dobavljač ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakvu prijevarnu ili nezakonitu upotrebu kreditnih kartica, čekova ili drugih sredstava plaćanja od strane trećih strana prilikom plaćanja kupljenih proizvoda, pod uvjetom da može dokazati da je poduzeo sve moguće mjere opreza na temelju najboljeg znanja i iskustva dostupnog u to vrijeme te na temelju uobičajene pažnje.

9.5 Kupac ni pod kojim uvjetima ne može biti odgovoran za kašnjenja ili pogreške u plaćanju ako može dokazati da je plaćanje izvršio u roku i na način koji je naveo Dobavljač.

9.6 Dobavljač ne preuzima nikakvu odgovornost ako je kupnja izvršena bez poštivanja zahtjeva (gdje je primjenjivo) za kupnju robe/usluge.

 

10) ODGOVORNOST ZA NEDOSTATKE, DOKAZ ŠTETE I NAKNADA ŠTETE: OBVEZE DOBAVLJAČA

10.1 Sukladno članku 114. i sljedećim člancima Zakonika o zaštiti potrošača, Dobavljač je odgovoran za štetu uzrokovanu nedostacima prodane robe ako oštećenoj strani u roku od tri mjeseca od zahtjeva ne priopći identitet i adresu proizvođača ili osobe koja je isporučila robu.

10.2. Zahtjev oštećene strane mora biti podnesen u pisanom obliku i mora navesti proizvod koji je prouzročio štetu, mjesto i datum kupnje, a mora sadržavati i ponudu za pregled proizvoda, ako ona još uvijek postoji.

10.3 Dobavljač neće biti odgovoran za posljedice koje proizlaze iz neispravnog proizvoda ako je nedostatak posljedica sukladnosti proizvoda, obveznog zakonskog propiska ili obvezujućeg propiska ili ako stanje znanstvenih i tehničkih spoznaja, u trenutku kada je proizvođač stavio proizvod u promet, još nije dopuštalo da se proizvod smatra neispravnim.

10.4 Naknada se ne isplaćuje ako je oštećena strana bila svjesna nedostatka proizvoda i opasnosti koja iz toga proizlazi, a unatoč tome se dobrovoljno izložila istom.

10.5 U svakom slučaju, oštećena strana mora dokazati nedostatak, štetu i uzročnu vezu između nedostatka i štete.

10.6 Oštećena strana može zahtijevati naknadu štete uzrokovane neispravnim proizvodom u granicama utvrđenim člankom 123. Zakona o zaštiti potrošača.

 

11) JAMSTVA I NAČINI POMOĆI ZA MATERIJALNA DOBRA

11.1 Dobavljač je odgovoran za svaki nedostatak sukladnosti koji postane očigledan u roku od dvije godine od isporuke robe.

11.2 Za potrebe ovog ugovora, smatra se da je potrošačka roba u skladu s ugovorom ako, gdje je to relevantno, istovremeno postoje sljedeće okolnosti: a) prikladna je za namjenu za koju se roba iste vrste obično koristi; b) odgovara opisu koji je dao prodavatelj i posjeduje svojstva robe koju je prodavatelj ponudio potrošaču kao uzorak ili model; c) pokazuje kvalitetu i performanse koje su uobičajene za robu iste vrste i koje potrošač može razumno očekivati, uzimajući u obzir prirodu robe i, gdje je to primjenjivo, javne izjave o specifičnim karakteristikama robe koje je u tom pogledu dao prodavatelj, proizvođač ili njegov zastupnik ili predstavnik, posebno u oglašavanju ili na označavanju; d) također je prikladna za posebnu uporabu koju je potrošač namjeravao i koju je potrošač dao do znanja prodavatelju u trenutku sklapanja ugovora i koju je prodavatelj prihvatio, uključujući i implicitno.

11.3 Kupac gubi sva prava ako ne obavijesti prodavatelja o nedostatku sukladnosti u roku od dva mjeseca od datuma otkrivanja nedostatka. Obavijest nije potrebna ako je prodavatelj priznao postojanje nedostatka ili ga je prikrio.

11.4 U svakom slučaju, osim ako se ne dokaže drugačije, pretpostavlja se da su svi nedostaci sukladnosti koji postanu očiti u roku od šest mjeseci od isporuke robe već postojali na taj datum, osim ako ta hipoteza nije nespojiva s prirodom robe ili s prirodom nedostatka sukladnosti.

11.5 U slučaju neusklađenosti, Kupac može alternativno i besplatno, pod uvjetima navedenim u nastavku, zatražiti popravak ili zamjenu kupljene robe, smanjenje kupovne cijene ili raskid ovog ugovora, osim ako je zahtjev objektivno nemoguće ispuniti ili je pretjerano opterećujući za Dobavljača u skladu s čl. 130. stavkom 4. Zakona o zaštiti potrošača.

11.6 Zahtjev se mora poslati u pisanom obliku, preporučenom poštom, Dobavljaču, koji će u roku od sedam radnih dana od primitka naznačiti svoju spremnost da udovolji zahtjevu ili razloge koji ga u tome sprječavaju.

U istoj komunikaciji, ako je Dobavljač prihvatio zahtjev Kupca, mora navesti načine dostave ili povrata robe kao i očekivani rok za povrat ili zamjenu neispravne robe.

11.7 Ako su popravak ili zamjena nemogući ili pretjerano skupi, ili Dobavljač nije popravio ili zamijenio robu u roku navedenom u prethodnom stavku, ili ako je prethodno izvršena zamjena ili popravak prouzročio značajne neugodnosti Kupcu, Kupac može, prema vlastitom nahođenju, zatražiti odgovarajuće sniženje cijene ili raskid ugovora. U tom slučaju Kupac mora podnijeti svoj zahtjev Dobavljaču, koji će u roku od sedam radnih dana od primitka naznačiti svoju spremnost da udovolji zahtjevu ili razloge koji ga u tome sprječavaju.

11.8 U istoj komunikaciji, ako je Dobavljač prihvatio zahtjev Kupca, mora navesti predloženo sniženje cijene ili način vraćanja neispravnog artikla. U takvim slučajevima, Kupac je odgovoran za navođenje načina povrata iznosa prethodno plaćenih Dobavljaču.

 

12) OBVEZE KUPCA

12.1 Kupac se obvezuje platiti cijenu kupljene robe u roku i na način naveden u Ugovoru.

12.2 Kupac se obvezuje, nakon što je postupak online kupnje završen, ispisati i sačuvati ovaj ugovor.

12.3 Kupac je, nadalje, već pregledao i prihvatio informacije sadržane u ovom ugovoru, što potvrđuje i potvrđuje, budući da je ovaj korak obavezan prije potvrde kupnje.

 

13) PRAVO NA ODUSTAJANJE OD UGOVORA

13.1 Kupac ima pravo odustati od ugovora u bilo kojem slučaju, bez ikakve kazne i bez navođenja razloga, u roku od 14 (četrnaest) radnih dana, računajući od dana primitka kupljene robe.

13.2 Ako Kupac odluči iskoristiti pravo na odustanak od kupnje, mora obavijestiti prodavatelja preporučenom poštom na adresu navedenu na početku ovog ugovora ili e-poštom na info@scuolaitalianapizzaioli.it. U svrhu ostvarivanja prava na odustanak od kupnje, slanje obavijesti može se valjano zamijeniti povratom kupljenog artikla, pod uvjetom da se to učini u istom roku. Za opipljivu robu, datum povrata bit će datum isporuke pošti ili otpremniku.

13.3 Povrat robe mora se, u svakom slučaju, izvršiti najkasnije u roku od 30 (trideset) dana od datuma primitka robe. U svakom slučaju, da biste ostvarili pravo na puni povrat plaćene cijene, roba mora biti vraćena neoštećena i, u svakom slučaju, u normalnom stanju.

13.4 Kupac ne može ostvariti ovo pravo na odustajanje od ugovora za kupoprodajne ugovore za zapečaćene audiovizualne proizvode ili računalni softver koje je Kupac otvorio, kao i za robu izrađenu po mjeri ili jasno personaliziranu ili koja se po svojoj prirodi ne može vratiti ili je sklona kvarenju ili brzom isteku roka trajanja, za isporuku novina, periodičnih publikacija i časopisa, kao i robe čija je cijena povezana s fluktuacijama na financijskom tržištu koje trgovac ne može kontrolirati, te u bilo kojem drugom slučaju predviđenom člankom 55. Zakona o zaštiti potrošača.

13.5 Jedini troškovi koje potrošač plaća za ostvarivanje prava na odustanak od ugovora u skladu s ovim člankom su izravni troškovi vraćanja robe Dobavljaču, osim ako Dobavljač ne pristane snositi ih.

13.6 Dobavljač će besplatno vratiti cjelokupni iznos koji je Kupac uplatio u roku od 30 (trideset) dana od primitka obavijesti o odustajanju od ugovora.

13.7 Po primitku obavijesti kojom Kupac priopćuje korištenje prava na odustanak od ugovora, stranke ovog ugovora oslobađaju se međusobnih obveza, osim kako je predviđeno prethodnim točkama ovog članka.

 

14) RAZLOZI ZA RASKID

14.1 Obveze navedene u točki 12.1, koje preuzima Kupac, kao i jamstvo uspješne uplate koju Kupac vrši koristeći metode navedene u čl. 5.1, kao i točno ispunjenje obveza koje je Dobavljač preuzeo u točki 6, bitne su prirode, tako da će izričitim dogovorom neispunjenje čak i jedne od navedenih obveza, osim ako nije uzrokovano slučajnim događajem ili višom silom, rezultirati automatskim raskidom ugovora u skladu s čl. 1456. Građanskog zakonika, bez potrebe za sudskom odlukom.

 

15) NAČINI SKLADIŠTENJA PREMA UGOVORU

15.1 U skladu s čl. 12. Zakonske uredbe 70/03, Dobavljač obavještava Kupca da se svaka poslana narudžba pohranjuje u digitalnom/papirnatom obliku na poslužitelju/u sjedištu Dobavljača u skladu s kriterijima povjerljivosti i sigurnosti.

 

16) KOMUNIKACIJE I PRITUŽBE

16.1 Pisana komunikacija upućena Dobavljaču i sve pritužbe smatrat će se valjanima samo ako su poslane na sljedeću adresu: PCUOLA ITALIANA PIZZAIOLI SRL sa sjedištem u Bussetu (PR) via Zilioli, 1, ili poslane e-poštom na sljedeću adresu info@scuolaitalianapizzaioli.it.

 

17) RJEŠAVANJE SPOROVA

17.1 Svi sporovi koji proizlaze iz ovog ugovora bit će upućeni Trgovačkoj komori VENECIJE i riješeni u skladu s Pravilima mirenja koje je ista usvojila.

17.2 Ako Stranke namjeravaju podnijeti žalbu redovnom sudskom tijelu, nadležan je sud u mjestu prebivališta ili izabranog boravišta potrošača, što je obvezno prema čl. Članak 33., drugi stavak, slovo u) Zakonske uredbe. br. 206/2005

 

18) MJERODAVNO ZAKONODAVSTVO I REFERENCA

18.1 Ovaj ugovor podliježe talijanskom pravu.

18.2 Za sve što nije izričito propisano ovim ugovorom, primjenjuju se odredbe prava koje se primjenjuju na odnose i situacije predviđene ovim ugovorom, a posebno članak 5. Rimske konvencije iz 1980. godine.

18.3 U skladu s člankom 60. Zakonske uredbe 206/05, ovdje se izričito upućuje na odredbe sadržane u dijelu III., naslovu III., poglavlju I. Zakonske uredbe 206/05.

 

19) ZAVRŠNA ODREDBA

Ovaj Ugovor zamjenjuje svaki prethodni sporazum, dogovor ili pregovor, bilo pisani ili usmeni, između stranaka u vezi s predmetom ovog Ugovora.

 

 

Opći uvjeti prodaje za online rezervacije

 

1) ZAHTJEV ZA RASPOLOŽIVOST

Zahtjev za dostupnost nije obvezujući ni za Kupca ni za Dobavljača, a Kupac ga podnosi ispunjavanjem i slanjem obrasca koji je dostavio Dobavljač. Kupac će primiti automatsku poruku s potvrdom uspjeha zahtjeva i sažetak zahtjeva.

2) POTVRDA RASPOLOŽIVOSTI

Ako Pružatelj potvrdi dostupnost traženih usluga, Kupac će uz potvrdu dobiti ponudu s navedenim načinima plaćanja, popisom potrebnih informacija, rokom za potvrdu rezervacije i bankovnim podacima za uplatu akontacije ili drugim načinima plaćanja koje je naveo Pružatelj, poput PayPala.

3) POTVRDA REZERVACIJE I POTVRDA O UPLATI DEPOZITA

Rezervacija se smatra potvrđenom i dovršenom slanjem e-pošte na info@scuolaitalianapizzaioli.it koja sadrži tražene podatke i, u prilogu, dokaz o uplati pologa. Ako je naznačeno u potvrdi raspoloživosti, potvrda se može/mora izvršiti ispunjavanjem i slanjem obrasca koji je posebno pripremio Davatelj usluga, a kojim se traže potrebne informacije, uključujući dokaz o uplati na bankovne podatke navedene u potvrdi raspoloživosti.

4) PLAĆANJE PREOSTALOG IZNOSA NAKNADE

Preostali iznos može se platiti na licu mjesta na početku tečaja ili bankovnim prijenosom do datuma navedenog u potvrdi raspoloživosti. U slučaju plaćanja bankovnim prijenosom, klijent je dužan predočiti dokaz o uplati voditelju tečaja na dan početka tečaja.

5) OTKAZIVANJA

Ako se otkazivanje izvrši najmanje 15 dana prije početka tečaja (uključujući praznike, ali isključujući datum početka tečaja), cijeli će se iznos pologa zadržati. Ako se otkazivanje izvrši manje od 14 dana prije početka tečaja (uključujući praznike, ali isključujući datum početka tečaja), cijeli će se iznos pologa zadržati.

6) PRIJEVREMENI NAPUŠTANJE ŠKOLE STUDENTA

Neće biti povrata novca za neiskorištene dane ako odustanete tijekom tečaja. Stoga preporučujemo da provjerite imate li ili ugovorite osiguranje koje vas može zaštititi u slučaju ozljede ili odustajanja iz drugih razloga.

7) PROMJENA DATUMA ILI MJESTA

Iz organizacijskih razloga i kako bi se osigurao uspjeh tečaja, organizatori mogu promijeniti datume i lokaciju. U tom slučaju, Kupac će biti obaviješten o promjeni s dovoljnom unaprijednom najavom i imat će mogućnost prihvatiti je ili zatražiti puni povrat uplaćenog iznosa.

 

AUTORSKA PRAVA

Klijent potvrđuje da su Tečaj i materijali koji se na njega odnose vlasništvo tvrtke SCUOLA ITALIANA PIZZAIOLI SRL. Klijent se obvezuje da neće kopirati takav materijal, da neće distribuirati njegov sadržaj trećim stranama, da ga neće prenositi trećim stranama te da neće provoditi, niti će davati provoditi ili da treće strane provode tečajeve koristeći gore navedeni materijal.

Kupac se također obvezuje:

  1. a) Utilizzare materiali ed attrezzature messe a disposizione da SCUOLA ITALIANA PIZZAIOLI SRL (ed i suoi partner) con la massima cura e diligenza;
  2. b) Attenersi alle regole di sicurezza e di condotta previste da SCUOLA ITALIANA PIZZAIOLI SRL ovvero dagli enti ospiti;
  3. c) Non effettuare registrazioni video e/o audio durante lo svolgimento del Corso.

Ukoliko Kupac počini gore navedene prekršaje, SCUOLA ITALIANA PIZZAIOLI SRL ima pravo povući ili uništiti sve ilegalne kopije, snimke, fotografije ili snimke te ukloniti i/ili više ne dopustiti Kupcu odgovornom za gore navedene prekršaje Tečaj brzog učenja, bez obzira na pravo pokretanja pravnog postupka protiv gore navedene odgovorne strane.

preloader